Jutta Ambrositsch
Katalog/Catalogue

FÜRCHTEGOTT.pdf

DE

Gemischter Satz „Fürchtegott“ 2022

(Hauptsächlich Riesling, Welschriesling und Zierfandler. 750-Liter-Fass. Minimalintervention.) 

Tata, da ist er wieder! Fürchtegott of Preußens Gnaden. (So nämlich heißt die fabelhafte Lage am Nussberg, der natürlich nicht in Preußen liegt, und schon gar nicht in Prussia, Pennsylvania, wo viele Preußinnen und Preußen vor vielen, vielen Jahren – lassen wir das!) Delikater Riesling, kerniger Welschriesling und substanzieller Zierfandler machen exakt drei Viertel des, zu einem kleinen Teil mit ganzen Beeren vergorenen, Traubenanteils in diesem langgezogenen Weingarten aus. Exakt drei Viertel. Wie soll da noch mehr rein in diese nullkommafünfundsiebziger-Flasche? Fragen sich die Quantenphysikbabes unter uns, doch nur kurz, denn in jeder Bouteille stecken noch kleine Anteile verschiedenster, über die letzten Jahre nachgepflanzter Rebsortenanteile, was am Ende 100 Prozent ergibt. Quantenphysik, ade! Hallo, Bauerntum!

EN

Gemischter Satz “Fürchtegott” 2022

(Mainly Riesling, Welschriesling and Zierfandler. 750-litre barrel. Minimal intervention.) 

Tada, it’s back again! Fürchtegott, by the grace of Preussen. (This is the name of the fabulous location on the Nussberg, which of course is not located in Preussen, and certainly not in Prussia, Pennsylvania, where many, many years ago, many Prussians from Preussen – ok, let’s not get carried away!) Delicate Riesling, pithy Welschriesling and substantial Zierfandler make up exactly three quarters of the proportion of grapes in this elongated vineyard (which to a small extent are fermented with whole berries). Exactly three quarters. How are these supposed to fit any more into this zero point seventy-five bottle? Ponder the quantum physics babes among us, but only briefly, because each bottle also contains small portions of assorted grape varieties planted over recent years, ultimately giving us 100 percent. Farewell, quantum physics! Hello, farming!